bellalv (bellalv) wrote,
bellalv
bellalv

Интересно, что движет писателем,
проделывающим такую титаническую работу по отображению всех слоёв общества, как Толстой?
И такая скрупулёзность, энциклопедическая точность.
Социальный дарвинизм)

Но вот я, невольно, сравниваю с Диккенсом.
У английского энциклопедиста былее выпуклые персонажи.
Он с величайшей любовью вылепливает каждый образ,
персонифицируя его, главным образом, языком.
У всякого героя своё наречие, свой жаргон, своя температура и скорость разговора.
Я, увы, не настолько владею английским, чтобы перечитать Диккенса в оригинале,
но, всякий раз, ныряя в его романы,
восхищаюсь именно этим редчайшим разнообразием языков,
и, почему-то, думаю, что он очень выигрывает в русском переводе)
У Толстого же, после прочтения даже самых драматических глав, остаётся, больше,
впечатление не человеческих страстей, а широкой общественной панорамы,
на фоне которой разворачиваются события.
Как будто, социальная жизнь – это тот, местами плодородный, местами худосочный слой,
питающий своими соками присосавшиеся к нему организмы.
Приоторви какой из них чуть-чуть – он сразу же сдувается в пустую оболочку.

Удивительно. Вроде бы описываются сильнейшие личные потрясения,
а, по прочтении, на передний план выступает общий исторический фон.
Возможно, в русских школах нужно, с первого класса,
вводить специальные уроки изучения Толстого.
Чтобы лучше понимать свои истоки.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments