bellalv (bellalv) wrote,
bellalv
bellalv

Categories:

О лингвистических тонкостях некоторых праздников.


Однажды, День Независимости России переименовали в День России.
Это было мудро.
Ибо, словосочетание «независимость России»,
вызывало слишком много иронических вопросов.

А это – солдаты Цахала на тахане.







И, знаете, если забросить прямо в группу ребят в военной форме вопрос на русском –
обязательно получишь ответ.
После чего, естественно, остаётся ещё один вопрос,
почему столько наших мальчиков и девочек
приняли для себя решение защищать границы Израиля, а не России.

Я мысленно адресовала этот вопрос товарищу Путину.
- Вова, почему?
Вова, тебя, как бывшего-будущего Верховного Главнокомандующего это не задевает?

Частично, я получила ответ в День Независимости Израиля.
Кульминацией официальной церемонии
было награждение 120 лучших служащих Цахала, отличившихся в этом году.
В этой стране очень хорошо знают, что такое независимость и сколько она стоит.
Знают, что празднуют.
И там никому не придёт в голову
переименовать День Независимости Израиля в День Израиля.

Tags: israel (the prehistoric native land)
Subscribe

  • Игра в пекарню

    Я сижу, сложив ноги по-турецки, посредине ковра. Вся в мечтах о теплом море и пробежке по влажному белому песку вдоль кромки прибоя. Звучит…

  • (no subject)

    2018. Гидроудар

  • В бананово-лимонном Сингапуре

    Представьте себе ветер, который продувает два тёплых костюма и куртку сверху так, как будто ты стоишь вообще без нечего. Одежда не ощущается…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment